Del Pop
A LA SALSA |
|
|
(CONTINUACIÓN)
Cuando
regresé a Los Estados Unidos, grabé los otros temas
con los buen músicos cubanos en Los Angeles. Jimmy Branly,
que tocaba con Issac, Ng y Gonzalo Rubalcaba, Luis Eric, que tocaba
con Paulito FG, Rigoberto Lopéz, que escuché en La
Habana tocando con Adalberto Alvarez, Coky Garcia, un tremendo percusionista
que toca de todo; bateria, conga, bongo, todo. El tocó congas
y mucha percusión en el disco.
El grupo y el sonido resulto un poco diferente del primer disco.
Cuando grabe el primer disco, Mamborama era un grupo de siete músicos,
y solamente utilicé dos instrumentos metales, trompeta y
saxofón, para poder tener en vivo el mismo sonido. Pero ahora,
quiero escribir para mas instrumentos. Me gusta el sonido de los
trombones, y pues, en este disco los arreglos son para dos trompetas
y dos trombones. También hay mas influencia de Timba en este
disco por que me gusta mucho esta música.
A.: Que otros invitados de lujo hay en este disco además
de Pupy Pedroso, Manolito Simonet y los músicos de Klimax?
B.W.: El trompetista Julito Padrón tocó el
solo en "La gata loca." Le dije a Marcos un día,
"Nesecito un trompetista para mañana. Conoces un buen
trompetista?" Marcos contestó, "no hay problema."
Al próximo día, Marcos llego con Julito Padrón,
quien es muy famoso, y para mi, el mejor jazz trompetista en Cuba.
Que sorpresa me dio. Para los trombones y trompetas en el tema de
Klimax, Marcos llamó Alexander Abreu y Amaury Perez, los
dos músicos que han grabado en mas discos importantes en
Cuba en hoy dia. También, Marcos terminó el arreglo
de este tema, por que no tuve tiempo de completarlo, y resulto mejor
con la ayuda de Marcos. El es muy talentoso.
A.: Que expectativas tienes con este cd?
B.W.: Creo que es mejor no tener expectativas. Es un poco
peligroso. Solamente quiero que mucha gente puedan escucharlo, y
bailarlo y que conozcan a Mamborama. Es un grupo más o menos
nuevo. Tengo un contrato con una empresa de Alemania, se llama "Cuba
Chévere", y espero que ellos puedan traer este disco
a mas lugares de lo que yo pueda. Entre mas vengan a la fiesta,
mejor!
A.: A que se debe su título "Entre el Yuma y
La Habana"?
B.W.: Pues, en Habana, el apodo para los Estados Unidos es
"El Yuma." Yo soy de el Yuma. Es una colaboración
entre La Habana y El Yuma. También, con tantos viajes que
he hecho a Cuba, se ha convertido en mi dirección nueva!
Y también, es una conversación entre los músicos
Cubanos que están viviendo aquí en los Estados Unidos
y los músicos en La Habana. Hay un tema de Los Angeles, uno
de Habana, y otro de Los Angeles. Hay muchos viajes entre el Yuma
y La Habana en este disco!
A.: Este nuevo disco denota que tiene mas "timba"
y mas jazz que el anterior, tu lo ves así?
B.W.: No sé si hay mas jazz, pero por seguro hay mas
timba. En los temas de jazz y como en el primer disco, hay temas
sin cantantes, y hay muchas improvisaciones, pero siempre en el
contexto de un tema bailable, no es jazz puro. Hay más cosas
de timba por que ahora sé mas de esta música difícil,
y también por que tengo la ayuda de mis amigos Cubanos en
La Habana y en Los Angeles.
A.: Sientes una evolución entre "Night of Living
Mambo" y "Entre el Yuma y La Habana"
B.W.: Claro que sí! Cuando grabé Night of the
Living Mambo, yo era como un bebé de la música Cubana.
Ahora soy un niño, puedo caminar un poco, y he aprendido
mucho en los tres años después del primer disco. El
disco nuevo es un poco diferente del primer disco, pero todavía
son mis temas, mis sentimientos. No puedo y no quiero grabar nada
que no sea de mi corazón. La música en este disco
es adonde está mi corazón ahora. Es música
sincera, y espero que a la gente que le gusto el primer disco, le
guste este también.
A.: Seguirás con la música pop en inglés
o estás abocado exclusivamente a la música afrocubana.
B.W.: Pienso que voy a continuar con la música afrocubana.
No hay nada por ahora, que le hable a mi alma con la misma fuerza.
Pero, nadie sabe nada del futuro. Así que
quien sabe?
A.: Tienes referencias de Argentina y su música?
B.W.: Solamente el Tango, que es una música muy buena,
muy elegante y sabrosa. Quisiera saber mas sobre el Tango.
A.: y de México?
B.W.: Me gustan algunos de los grupos de "rock en español,"
como Café Tacuba y otros. También me gusta Jarabe
de Palo de España y Los Bacilos de Colombia.
A.: Te sorprendió que te conocieran y te respetaran
aquí?
B.W.: Claro que sí! Es increíble como la música
viaja ahora. No hay ninguna tienda en Argentina que venden mis discos,
pero la gente saben de Mamborama. Para mi, esto es bueno. No me
importa que la gente quemen discos para dar a sus amigos. Es mas
importante que la gente conozca a mi grupo. Sin esto, nadie va a
conocer a Mamborama. Ahora, en Italia, Mamborama es muy popular.
Es porque los DJs dieron discos a sus compadres, y el nombre Mamborama
se ha hecho famoso! Y por eso, ahora vendo muchos discos en Italia.
A.: Un deseo para los visitantes de Americasalsa!!!
B.W.: Sigan con la fiesta y sigan bailando! Sin la gente,
no hay ni música, ni fiesta!
A.:
Gracias Bill
B.W.:
A ustedes por darme esta posibilidad de conectarme con su gente.
|
|
Julio
2003
Importante:
Se puede bajar y usar las fotos libremente
siempre cuando se cita AmericaSalsa.com
como fuente
|